Anindyatrans Certified & Sworn Translation Services: Can You Afford Them?

Choose Anindyatrans affordable sworn translator when you need official document translator services. You are probably thinking why you should use the services of a sworn translator although you are already proficient in foreign languages? The simplest answer to your question is that the requirements or rules made by the government, either the country of origin or the country of destination, compel a person or entity to do that.

The purpose of requiring official documents to be translated by a sworn translator is for the purpose of validity and accuracy of meaning of the documents for translation. For your information, a sworn translator reserves the right to be sworn in if he/she has taken the Translator Qualification Test with a score of above 80. A sworn translator even holds a sworn translator appointment letter and the oath ceremony is performed by the regional head at the provincial level.

Official Documents

In which category are official documents included? In order to make it clearer, here are some official documents commonly translated by a sworn translator.

  1. Personal documents (ID cards, family cards, Passports)
  2. Civil Registry documents (birth certificates, marriage certificates, death certificates)
  3. Academic documents (diplomas, student report cards, academic transcripts)
  4. Freehold Land Titles
  5. Powers of Attorney
  6. Agreements
  7. Tax Returns
  8. Cooperation Contracts
  9. Memorandums of Understanding
  10. Laws and Regulations
  11. Court judgements and orders
  12. Deeds of Establishment
  13. Articles of Association/Bylaws
  14. Intellectual Property Rights
  15. Trademarks
  16. And many more

Advantages of a Sworn Translator

Then, what are the differences between a sworn translator and a non-sworn translator? For more details, here are the differences between a sworn translator and a non-sworn translator.

  1. An affordable sworn translator has the duty not only to translate documents but also to account for the resulting translation so that the original purposes and objectives of the original documents are intact.
  2. The translated documents of a sworn translator are legal, meaning that the translated documents are equal to the original documents. Since the translated documents have been approved by the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Law and Human Rights.
  3. The documents issued by a sworn translator has both official seal and signature affixed on each page.
  4. The documents issued by a sworn translator may be used for official purposes, such as for court proceedings, filing application requirements with the embassies or other foreign institutions.
  5. Although the rates charged by a sworn translator are above the rates charged by a non-sworn translator, the difference is not much. For example, if a non-sworn translator usually charges a flat rate of 40 thousand Indonesian Rupiah per page, then the rate of a sworn translator is 50 thousand Indonesian Rupiah per page.
  6. Moreover, another advantage of using the services of Anindyatrans affordable sworn translator is that you can obtain attestation services at the embassies of neighboring countries existing in Indonesia.

Anindyatrans affordable sworn translator actually provides services for translating general documents, for example papers, fictional texts, technical/engineering documents, e.g. instruction manuals, standard operating procedures, guidelines or business documents, for example correspondences, financial statements, and promotional materials. Since general documents are more personal and unrelated to state institutions, certainly the rates charged on you are cheaper.

If you are looking for a sworn translator service provider to translate official documents or general documents, you may contact 0812 8726 9379 Anindyatrans Sworn Translator Service Provider in 8 Languages 8 Cities in Indonesia readyy to translate your documents into English, Dutch, German, Spanish, Japanese, Korean, and Chinese, and ready to provide attestation services at the embassies after using the affordable sworn translation services.

 

 

The Untold Secrets to Becoming a Professional Document Translator

Fulfill These 7 Secret Requirements to Become a Professional Document  Translator

The profession of document translator is still promising until now. Although translation machines, such as Google Translate, are still favored, the resulting translation of human translators is much better. Moreover, the translation fees may also be above average if the language translation skills are of high quality. However, becoming a translator definitely needs some requirements to be fulfilled, as outlined below.

Have A Strong Educational Background in the Field of Language

Whether it is academically or in an autodidact manner, a translator must also have a strong educational background in the field of language. It would be better if you know translation theories and knowledge relevant to the field of language, such as grammar, vocabulary, etc. So that in translating documents, you will be able to apply your knowledge in the field of language.

Be Talented in the Field of Translation

Keep in mind that translation is not simply a matter of assigning the meaning of a word from the source language into the target language. You are required to be skilled in stringing sentences using words relevant to the context without changing their meaning. Therefore, you will need not only an educational background in the field of language but also a talent for translation in order to become a translator.

Have Experience as a Translator

In order to become an expert in any field, you must have experience to master it. The same thing also applies if you want to become a translator. The first step to take is helping a colleague with translation or learning from translation books. You may also join a translation group or agency. The more experience you have, the better your skills will be.

Specialize in a Particular Field

In this case, you need to know the relevant field where you can translate texts without much difficulty. Not everyone is endowed with a talent for translation of texts in various fields. If you have just become a document translator in the field of technology, then master the vocabulary in the relevant field. Do not force yourself to be able to master a particular language in other fields before you can truly understand the field you are specializing in.

Keep Trying to Become a Professional

The title of Professional Translator is an achievement desired by many translators. The status can also indirectly make you flooded with job offers or increase your fee. In order to obtain it, keep practising and hone your translation skills. Try to keep meeting targets on time to satisfy your clients.

Do Not Destroy Your Client’s Trust

A satisfied client will be directly proportional to the increase in job offer or fee as a translator. Some clients may unnerve you but do not get even by delivering low quality work. Make the clients satisfied and put their trust in you. Clients who believe in you are one of the keys to success as a translator.

Keep Honing Your Skills By Learning

Language is a dynamic field. So that you do not miss anything, keep learning and fill your brain with various kinds of information about languages or other fields. Reading is one of the mandatory activities that a translator must do to add vocabulary or string sentences. Do not hesitate to discuss with fellow translators for sharing knowledge.

Another thing you can do to become a translator is learning the work of other translators. If you need the services of a translation specialist, please contact 081287269379 Anindyatrans Sworn Translation Service Provider 8 Languages 8 Major Cities in Indonesia. So that you can ask for assistance and learn to become a reliable document translator.

 

Anindyatrans, A Translation Service Agency With Quality Translation Services in 8 Languages

Among various sworn translation service agencies, Anindyatrans translator is well-known as one of the top quality agencies. Anindyatrans may sound unfamiliar to you but you cannot underestimate its profile and services. If you are still confused about seeking a quality yet affordable translation service provider, you may ask for its assistance. At competitive rates, you may obtain satisfying results from Anindyatrans, a sworn translation service agency.

Getting To Know Anindyatrans Sworn Translation Agency

As mentioned before, Anindyatrans provides high quality sworn translation. Not only in Bahasa Indonesia and English, it also provides translation services in eight languages. The office of Anindyatrans located in Jakarta also serves its clients online. So that you need not bother coming to the office and may discuss services anywhere you are as long as there is an Internet connection.

Anindyatrans has a mission to bridge language differences that often become an issue faced by clients in their work. It is surely in line with the globalization era that is rapidly expanding. There are many colleagues or companies that now use more than one or even two languages in doing business. Then, there is help from Anindyatrans sworn translator that makes it easy for clients to overcome language barriers.

Anindyatrans Sworn Translator

Then, how about the quality of translators at Anindyatrans? There is no need for you to worry, since they provide young staff with unquestionable language skills. They have experience and discipline in the field of translation. Anindyatrans translator is also ready to satisfy the clients’ needs, as our motto is “We do not translate what is expressed, but we translate what is implied within.

Translation System and Services

In accordance with its motto, Anindyatrans seeks to minimize small translation mistakes. Therefore, in order to avoid any unchecked error, there are least triple checks performed on the resulting translation. The checks cover spelling, typing, and translation-related matters. So that when given back to the clients’ hands, the documents are truly free from mistakes.

Since it was founded in 2007, Anindyatrans has now provided various kinds of services to clients. For translation of texts, they will accept them in various forms or media, such as books, documents, brochures, certificates, etc. Not only that, those needing translation in forms other than in writing may request it from Anindyatrans. It is because they provide other services, such as interpreting and subtitling services.

Do you need help with attestation of documents? Do not worry, for Anindyatrans also serves attestation requests to the Notary Public, embassies, the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs, and relevant institutions or agencies. In order for the resulting translation to be properly packaged, Anindyatrans uses programs such as Microsoft Office, Adobe Page Maker, Adobe Acrobat Reader/Writer, Ulead Video, and software helping with other translation processes.

Rates and Contacts at Anindyatrans

If other translation agencies charge rates by the number of words or characters, then Anindyatrans calculate them by the number of pages. The resulting translation will be printed out on an 80 grams A4 paper. The font size is 12 with the Courier New font and double space. If you are interested in using Anindyatrans translation services, please immediately contact 081287269379 Anindyatrans Sworn Translation Service Provider 8 Languages 8 Major Cities in Indonesia.

 

 

5 Things That You Should Know Before Trying To Translate Official Documents

A sworn document translator is a mandatory option for those in need of documents in a foreign language when they wish to do businesss with foreign companies or stay abroad. Although you are already fluent in a foreign language because you live in the country of such a language or you often communicate with the company, it does not necessarily mean that you can easily translate official documents.

It is because not everyone can translate official documents. Even native speakers themselves often do not have the capacity needed to translate documents, let alone legal documents.

Believe it or not, even native speakers sometimes work hard to understand the true meaning of a writing contained in official documents. Therefore, this writing will help you understand the challenges often faced by a Sworn Document Translator.

Special Terminology in Official Documents

Excellent translators are experts on grammar and syntax, who also have bilingual or trilingual accuracy. Even translators must also understand special terminology, such as legal terminology, or other fields. This is quite difficult and often traps amateur translators. However, licensed and sworn translators must do it well.

Stiff formal language

The complexity of official documents that make the syntactic structure look perplexing or that even make native speakers find it hard to translate official documents, which usually use stiff formal language. Here is where the role of sworn document translator is needed.

In addition to the shrewdness in translating stiff formal languages. Translators must also be able to adapt the meaning to the rules of grammar of the foreign language being the target language. So that the resulting translation does not produce an opposite language pattern.

Details

This is one of the compulsory skills that professional translators must have. Translators must be able to translate texts properly and accurately and ensure that they have truly viewed all details of the documents. Including when copying the names, dates or addresses from the original documents to- the translated version. Because one wrong letter or number may cause serious issues for the clients.

Consequences of Translation Blunders

Maybe if you are only translating a piece of short story and then making some mistakes, such mistakes will not be fatal. However, this does not apply to the handling of official documents. It is because sworn document translators really should not make any mistake because it may spell troubles for the clients and the translators themselves. It is because mistakes in translating official documents may cause legal issues. For example, any mistake in relation to a term constantly mentioned throughout the translation document may ruin the overall meaning and cause legal issues that may be brought to the court of justice.

 Confidentiality

Perhaps you may think what about official documents, such as cooperation contracts with international companies, that may be leaked to the public. You do not have to worry about the confidentiality of official documents when you cooperate with professional translation companies. It is because clearly, they prohibit the disclosure of sensitive data to third parties.

In support of this, even translators must also consider the security aspect. Because nowadays, sending and receiving sensitive information via e-mail are not as secure as they once were. Therefore, translation companies beef up their security by encrypting their files. This makes large corporations interested in hiring professional translation companies. Likewise, please contact 0812 8726 9379 Anindyatrans Sworn Translator Service Provider in 8 Languages 8 Cities in Indonesia, which will help you translate official documents because we are a Sworn Document Translator Office.

 

5 Distinct Advantages of Anindyatrans Sworn Translator

Using sworn translation services is an effective way to translae documents within a relatively short time. You have now been able to find service providers with sworn translators. In addition, sworn translators have several advantages over non-certified translators. For more details, let us check five advantages that you will get from sworn translators below.

Quality Translation Results

Service providers that provides sworn translators surely have a much better experience. They have already handled various clients in the matter of decades. This makes them more capable and skilled in translating documents, as their vocabulary keeps expanding. You can see it from some translation results they had done. Not only flawless in diction but also not affecting the meaning of the text. Service agencies that have already clocked many hours have clients both domestically and abroad.

Non-Use of Translation Tools

Translation tools such as Google Translate indeed seem efficient. On the other hand, the tools have disadvantages because the results are not always accurate. Therefore, sworn translators generally do not use any translating tools in the translation process. Their translation is one hundred percent the result of their own thinking. That way, you will obtain exclusive translation results that do not look stiff although the language is formal. Do not worry, as the translators have already used translation standards.

Client’s Confidentiality Is Maintained

If you use sworn translation services, important documents provided by you will be kept confidential and secure. So if you want to ask for help with the translation of scientific journals or archives relevant to patents, do not hesitate or worry. It is because sworn translators will work professionally. In addition, they have also been bound by their own code of ethics that should not be violated. You may discuss this with the translation service agency so that you will not have to worry.

Free Correction

Even a sworn translator is not free from mistakes when doing his/her job. If you find some mistakes, do not hesitate to ask for a correction to the translator in question. Unfortunately, there are still clients who think that they must pay for a correction. In fact, some translation service providers do not charge any rate for such a correction. On the other hand, it may be said that translation errors rarely occur. It is because translators will carefully examine their work before showing it to the client.

Competitive Translation Rate

The average rate charged for translation is IDR100.000 per page. The rate is usually charged for translation from English to Bahasa Indonesia. Thus, the higher the level of difficulty of the foreign language to be translated, the higher the rate will be. However, the amount of rate is equal to the result you want. Another advantage to be gained is the sworn seal affixed to your document. It means that the translation performed is internationally recognized.

Have you already been convinced to use sworn translation services after knowing their advantages? Then it is time for you to contact 081287269379 Anindyatrans Sworn Translation Service Provider in 8 Languages 8 Major Cities in Indonesia. As mentioned above, sworn translation services of Anindyatrans provides translation in various languages at affordable rates.